Famous Sanskrit Quotes with Meaning

Sanskrit, signifying ‘idealized’ or ‘refined’, is one of the oldest languages in the world. It has a place with the Indo-Aryan branch of the Indo-European family. The early form of Sanskrit is Vedic Sanskrit that goes back to the 2000 BC. Known as ‘the mother of all dialects,’ Sanskrit is the overwhelming traditional language of the Indian subcontinent and one of the 22 official languages of India. It is additionally the formal language of Hinduism, Buddhism, and Jainism. Although Vedic Sanskrit and classical Sanskrit are often distinguished by researchers, they are almost the same but however, they may vary generally in a few purposes of phonology, language structure, and vocabulary. Sanskrit is the purest language of all and there are quotes written in Sanskrit which are the mother of all quotes. You can read about those Sanskrit quotes and sayings, Sanskrit shlok in Sanskrit fonts with English translation, Bhagavad Gita Quotes in Sanskrit with meaning, inspirational thought in Sanskrit from this article and can share them with your friends and family members.

Famous Sanskrit Quotes and Sayings in Sanskrit Language Fonts

Sanskrit Quotes

Sanskrit Quotes

 

  • त्वमेव माता पिता त्वमेव त्वमेव बंधुः सखा त्वमेव।
    त्वमेव विद्या द्रविणं त्वमेव त्वमेव सर्वं मम देव देव॥

~Meaning in English

  • Only you are a mother. Only you are a father. Only you are relative. Only you are a friend.
    Only you are known. Only you are wealth. O God, you are everything for me.

 


 

  • श्रद्धावाल्लँभते ज्ञानं तत्परः संयतेंद्रियः।
    ज्ञानं लब्ध्वा परां शांतिमचिरेणाधिगच्छति॥

~Meaning in English

  • The faithful one, attentively focused, who has conquered the senses,
    achieves transcendental knowledge and having achieved transcendental knowledge,
    quickly attains supreme peace.

 


 

  • मनसि वचसि काये पुण्यपीयूषपूर्णाः
    त्रिभुवनमुपकारश्रेणिभिः प्रीणयन्तः।
    परगुणपरमाणून्पर्वतीकृत्य नित्यं
    निजहृदि विकसन्तः सन्ति सन्तः कियन्तः॥

~Meaning in English

  • Full of pious nectar in mind, words, and body
    Pleasing the Three Worlds by successive obligations
    Always making a mountain of smallest of others virtue
    By developing it in one’s own heart, how many good people of such kind are there?

 


 

  • ईशावास्यमिदं सर्वं
    यत्किञ्च जगत्यां जगत्।
    तेन त्यक्तेन भुञ्जीथा:
    मा गृध: कस्यस्विद्धनम्।।

~Meaning in English

  • All this here is permeated by Brahman [The Supreme Soul],
    whatever there is in this world.
    Enjoy things by renunciation.
    Do not covet others’ wealth.

 


 

  • बोधारो मत्सरग्रस्ताः प्रभवः स्मयदूषिताः।
    अबोधोपहताश्चान्ये जीर्णमङ्गे सुभाषितम्॥

~Meaning in English

  • Learned men are jealous, masters laugh at me.
    Other do not understand, [thus] good quote remains in [this] old body.

 


 

  • रात्रिर्गमिष्यति भविष्यति सुप्रभातम्
    भास्वानुदेष्यति हसिष्यति पंकजश्रीः।
    इति विचारयति कोषगते द्विरेफे
    हा हंत हंत नलिनीं गज उज्जहार॥

~Meaning in English

  • The night will be over, there will be morning,
    The sun will rise, lotus flower will open.
    While the bee inside the lotus flower was thinking thus,
    The lotus plant was uprooted by an elephant.

 


 

  • उपदेशोऽहि मूर्खाणां प्रकोपाय न शांतये।
    पयःपानं भुजंगानां केवलं विषवर्धनम्॥

~Meaning in English

  • The advice given to fools makes them angry and not calm them down.
    Just like feeding a snake with milk, increases its venom.

 


 

  • अतिपरिचयादवज्ञा संततगमनादनादरो भवति।
    मलये भिल्लपुरंध्री चंदनतरुकाष्ठमिंधनं कुरुते॥

~Meaning in English

  • Too much familiarity causes contempt. Frequent visits cause disrespect.
    Queen of people residing on Malaya mountain uses sandalwood as fuel.

 


 

  • कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन।
    मा कर्मफलहेतुर्भूर्मा ते संगोऽस्त्वकर्मणि॥

~Meaning in English

  • Your right is to the duty only, not to the fruits thereof.
    Do not act for the results of your deeds. Never be attached to not doing the duty.

 


 

  • भवन्ति नम्रास्तरवः फलोद्गमैः
    नवाम्बुभिर्भूरिविलम्बिनो घनाः ।
    अनुद्धताः सत्पुरुषाः समृद्धिभिः
    स्वभाव एवैषः परोपकारिणाम् ॥

~Meaning in English

  • On bearing fruits, trees bend (i.e. become humble),
    with new [recently] gathered water, clouds hang very low,
    wealthy good men maintain non-arrogant nature,
    this is the nature of benevolent persons.

 


 

  • दानोपभोगरहिता दिवसा यस्य यान्ति वै।
    स लोहकारभस्त्रेव श्वसन्नपि न जीवति॥

~Meaning in English

  • A person who passes his days without donations and enjoyments
    is like a blacksmith’s bellows, he breathes but does not live.

 


 

  • गते शोको न कर्तव्यो
    भविष्यं नैव चिंतयेत्।
    वर्तमानेन कालेन वर्तयंति विचक्षणाः॥

~Meaning in English

  • One should not regret the past.
  • One should not worry about the future.
  • Wise men act by the present time.

 

  • काममय एवायं पुरुष इति।
    स यथाकामो भवति तत्क्रतुर्भवति।
    यत्क्रतुर्भवति तत्कर्म कुरुते।
    यत्कर्म कुरुते तदभिसंपद्यते॥

~Meaning in English

  • You are what your deep, driving desire is
    As your desire is, so is your will
    As your will is, so is your deed
    As your deed is, so is your destiny

 


 

  • यथा काष्ठं च काष्ठं च समेयातां महोदधौ।
    समेत्य च व्यपेयातां तद्वद् भूतसमागमः॥

~Meaning in English

  • Coming together of living beings is like the pieces of wood
    that come together in the ocean and having come together, separate.

 


 

  • रथस्यैकं चक्रं भुजगयमिताः सप्ततुरगाः
    निरालंबो मार्गश्चरणविकलो सारथिरपि।
    रविर्यात्यंतं प्रतिदिनमपारस्य नभसः
    क्रियासिद्धिः सत्त्वे भवति महतां नोपकरणे॥

~Meaning in English

  • Every day the sun travels to the end of the endless sky in a single wheeled,
    chariot having seven horses controlled by serpents on an unsupported road with a charioteer having a disabled foot.The actions of great people are accomplished by their inner strength, not by the means of doing it.

 


 

  • जाड्यं धियो हरति सिञ्चति वाचि सत्यं
    मानोन्नतिं दिशति पापमपाकरोति।
    चेत: प्रसादयति दिक्षु तनोति कीर्तिं
    सत्संगति: कथय किं न करोति पुंसाम्।।

~Meaning in English

  • It removes the lethargy of the intellect, sprinkles (invests) truth in the speech,
    enhances the greatness and casts off sin,it clarifies the mind and spreads the fame all around;
    tell me what the company of the high-souled persons does not provide the man?

 


 

  • क्षिप्रं विजानाति चिरं शृणोति
    विज्ञाय चार्थं भजते न कामात्।
    नासंपृष्टो व्यपयुंक्ते परार्थे
    तत् प्रज्ञानं प्रथमं पण्डितस्य॥

~Meaning in English

  • He comprehends quickly and hears patiently.
    He understands things at hand and acts accordingly and not according to his sweet will;
    he does not meddle with others’ business unless asked to. This is the prime feature of a wise person.

 


 

  • सन्तोषः परमो लाभः सत्सङ्गः परमा गतिः ।
    विचारः परमं ज्ञानं शमो हि परमं सुखम् ॥

~Meaning in English

  • Contentment is the highest gain,
    Good Company the highest course,
    Inquiry of the highest wisdom,
    and Peace the highest enjoyment.

 


 

  • कुसुमस्तबकस्येव द्वयी वृत्तिर्मनस्विन:।
    मूर्ध्नि वा सर्वलोकस्य विशीर्येत वनेऽथवा॥

~Meaning in English

  • High-souled persons have only two states like that of a bunch of flowers;
    either they have to be on top of the whole world or they should wither away.

 


 

  • परिभ्रमसि किं व्यर्थं क्वचन चित्त विश्राम्यतां
    स्वयं भवति यद्यथा तत्तथा नान्यथा।
    अतीतमपि न स्मरन्नपि च भाव्यसङ्कल्पय-
    न्नतर्कितगमनाननुभवस्व भोगानिह॥

~Meaning in English

  • Why do you wonder, ‘O’ mind, rest somewhere? The natural course of thing to happen cannot be altered.
    It is bound to happen. Therefore enjoy the pleasures, whose arrival and departure cannot be ascertained,
    without remembering the past and without expecting the future.

 


 

  • यदा किञ्चिज्ज्ञोऽहं द्विप इव मदान्ध: समभवम्
    तदा सर्वज्ञोऽस्मीत्यभवदवलिप्तं मम मन:।
    यदा किञ्चित्किञ्चिद्बुधजनसकाशादवगतं
    तदा मूर्खोऽस्मीति ज्वर इव मदो मे व्यपगत:॥

~Meaning in English

  • When I had little knowledge, I had become blind by pride like an elephant (during the rut).
    Then my mind was proud, thinking that I am an omniscient.
    As and when I realized bit by bit in the association of wise men,
    my pride waned like a fever, as I came to know that I was a fool, actually.

 


 

  • अतिदानाद्बलिर्बद्धो ह्यतिमानात् सुयोधन:।
    विनष्टो रावणो लौल्यादति सर्वत्र वर्जयेत्।

~Meaning in English

  • (The demon king) Bali was vanquished due to his excessive charitable nature.
    King Duryodhana was humbled by his excessive pride.
    (Demon Emperor) Ravana was destroyed due to excessive womanizing.
    Hence one should shun excessiveness in all things.

 


 

  • लक्ष्मीर्वसति जिह्वाग्रे।
    जिह्वाग्रे मित्रबान्धवा:।
    जिह्वाग्रे बन्धनं प्राप्तं
    जिह्वाग्रे मरणं ध्रुवम्।

~Meaning in English

  • Prosperity resides on the tip of the tongue,
    friends are found there on it.
    The tip of your tongue has the capacity to arrest you and verily death resides on it for sure.

 


 

  • अमंत्रमक्षरं नास्ति नास्ति मूलमनौषधम्‌।
    अयोग्यः पुरुषो नास्ति योजकस्तत्र दुर्लभः॥

~Meaning in English

  • There is no letter which doesn’t have charm (curative property).
    There is no root which doesn’t have medicinal property.
    There is no man who is notable.
    Rare is a person who knows its proper application.

 


 

  • रे रे चातक सावधानमनसा मित्र क्षणं श्रूयतां
    अम्बोधा बहवो हि सन्ति गगने सर्वेऽपि नैतादृशा:।
    केचिद्वृष्टिभिरार्द्रयन्ति धरणीं गर्जन्ति केचिद्वृथा
    यं यं पश्यसि तस्य तस्य पुरतो मा ब्रूहि दीनं वच:॥

~Meaning in English

  • ‘O’ my friend, Chataka, listen to me for a while attentively.
    There are so many clouds in the sky,
    but all are not alike. Some of them soak the earth with showers,
    but some others rumble in futile. Don’t say pathetic words whoever you meet.

 


 

  • चलत्कुचं व्याकुलकेशपाशं
    स्विद्यन्मुखं स्वीकृतमन्दहासम्।
    पुण्यातिरेकात्पुरुषा लभन्ते
    पुम्भावमम्भोरुहलोचनानाम्॥

~Meaning in English

  • The extremely fortunate men obtain the male (daring) attitude of the lotus-eyed women,
    as characterized by swaying breasts, disheveled hair and a perspiring face sporting a gentle smile.

 


 

  • लभेत सिकतासु तैलमपि यत्नत: पीडयन्
    पिबेच्च मृगतृष्णिकासु सलिलं पिपासार्दित:|
    कदाचिदपि पर्यटन् शशविषाणमासादयेत्
    न तु प्रतिनिविष्टमूर्खजनचित्तमाराधयेत्॥

~Meaning in English

  • One should crush the sands forcibly and extract oil;a thirsty person should drink water from a mirage;
    wandering ceaselessly, obtain a hare’s horn; but one should never try to reason with a fool who is characterized by stubbornness.”

 


 

  • परुषमपि गुरूणां बुद्धिबोधार्थमुक्तं
    वचनमनुसरन्याति शिष्यो महत्त्वम्।
    खनितलगतरत्नं श्रेष्ठमप्यत्र शाणो-
    त्कषणमधिगतं तद्भाति मौलौ नृपाणाम्।

~Meaning in English

  • A disciple attains prominence by carrying out the orders of his preceptors,
    given with the intention of illuminating his intellect- however harsh they might be.
    Even though a gem found in a mine might be precious,
    it needs to undergo the rigors of a grindstone before it adorns the crown of monarchs.

 


 

  • विषादप्यमृतं ग्राह्यं अमेध्यादपि काञ्चनम्।
    अमित्रादपि सद्वृत्तं स्त्रीरत्नं दुष्कुलादपि॥

~Meaning in English

  • Elixir of life is to be accepted even if comes from poison,
    a piece of gold is to be accepted even from impure.
    A good conduct is to learn even from an enemy and a good lady is to be accepted even from a bad community.

 


 

  • अय:पिण्ड इवोत्तप्ते खलानां हृदये क्षणात्।
    पतितापि नेक्ष्यन्ते गुणास्तोयकणा इव॥

~Meaning in English

  • Just as a few drops of water falling on a red-hot iron ball disappear (not seen) in a matter of seconds,
    so also a few good qualities entering the heart of a villain’s heart.

 


 

  • जिह्वे प्रमाणं जानीहि भाषणे भोजनेऽपि च।
    अत्युक्तिरतिभुक्तिश्च सद्य: प्राणापहारिणी।

~Meaning in English

  • Know your limitations “O, tongue, regarding speech and eating.
    Garrulousness and gluttony can cause instantaneous death.

 


 

  • यां चिन्तयामि सततं मयि सा विरक्ता
    साप्यन्यमिच्छति जनं स जनोऽन्यसक्त:।
    अस्मत्कृते च परिशुष्यति काचिदन्या
    धिक्ताञ्च तं च मदनं च इमां च मां च ॥

~Meaning in English

  • “She – of whom I am constantly thinking, has no love towards me.
    She loves another person and he is interested in another woman.
    Some other lady is longing for me. Fie her, him, the Cupid, that lady and me too.”

 


 

  • उदकान् हि नयन्ति नेत्तिका
    उसुकार नमयन्ति तेजनम्।
    दारुं नमयन्ति तच्चका
    अत्तानं दमयन्ति पण्डिता॥

~Meaning in English

  • Irrigators direct the water, Fletchers fashion the shaft, Carpenters bend the wood,
    The wise control themselves.

 


 

  • विप्रास्मिन्नगरे को महान् कथयताम् तालद्रुमाणां गणा:
    को दाता? रजको ददाति वसनं प्रातर्गृहीत्वा निशि ।
    को दक्ष:? परदारवित्तहरणे सर्वेऽपि दक्षो जन:
    कस्माज्जीवसि हे सखे? विषकृमिन्यायेन जीवाम्यहम्॥

~Meaning in English

  • “Tell me, O Brahmin, who is the lofty person in this city. “It’s the clump of Palm trees.” “Who is the philanthropist?”.
    It’s the washerman who collects (soiled) clothes in the morning and delivers them at night”.
    ” Is there a skilled man?” ” Yes, of course, everyone is skilled in the art of snatching other man’s wife and riches.”
    And pray, how do you live?” ” I live by the maxim of the “Poisonous Bacteria”.

 


 

  • त्यजन्ति मित्राणि धनैर्विहीनं
    पुत्राश्च दाराश्च सुहृज्जनाश्च।
    तमर्थवन्तं पुनराश्रयन्ति
    ह्यर्थो हि लोके पुरुषस्य बन्धु:॥

~Meaning in English

  • Friends, sons, wives and those who are favorable to us, forsake a poor man.
    They approach him again with his economic glory regained.
    Verily, money is a man’s well-wisher.

 


 

  • यावद्वित्तोपार्जनशक्तस्तावन्निजपरिवारो रक्त:।
    पश्चाज्जीवति जर्जरदेहे वार्तां कोऽपि न पृच्छति गेहे।।

~Meaning in English

  • “Till the moment you are fit to earn money, your family is in love with you.
    Later when you are feeble and weak, no one enquires even your well being. What a revelation!!!!

 


 

  • कटु क्वणन्तो मलदायका खला:
    तुदन्त्यलं बन्धनशृङ्खला इव।
    मनस्तु साधुध्वनिभि: पदेपदे
    हरन्ति सन्तो मणिनूपुरा इव॥

~Meaning in English

  • Spewing dirty, harsh speech, the wicked, torture much,
    like an arresting iron chain. The good, on the other hand,
    captivate the mind at each step, by their nice (sweet) speech like bejeweled anklets.”

 


 

  • प्रथमवयसि पीतं तोयमल्पं स्मरन्त:
    शिरसि निहितभारा नारिकेला नराणाम्।
    ददति जलमनल्पास्वादमाजीवितान्तं
    न हि कृतमुपकारं साधवो विस्मरन्ति॥

~Meaning in English

  • The Coconut trees, remembering the little amount of water they were fed,
    when they were saplings, carry loads of coconuts on their top and supply humans with very-tasty and sweet water in abundance, for their life-span.
    The Wise never forget a help received.

 


 

  • गुणदोषौ बुधो गृह्णन् इन्दुक्ष्वेडाविवेश्वर:।
    शिरसा श्लाघते पूर्वं परं कण्ठे नियच्छति॥

~Meaning in English

  • ” A wise-man accepts (both) the good and the bad.
    He appreciates the former by a nod of his head and restricts the latter in his throat,
    just as Lord Shiva adorned his head with the crescent moon and restricted the poison in his throat.”

 


 

  • नैवाकृति: फलति नैव कुलं न शीलं।
    विद्यापि नैव न च यत्नकृतापि सेवा
    भाग्यानि पूर्वतपसा खलु सञ्चितानि
    काले फलन्ति पुरुषस्य यथैव वृक्षा:॥

~Meaning in English

  • ” Nothing fructifies beforehand-neither the form, nor the family background, not even one’s virtues, nor even the education,
    not also the painstaking service rendered to the community.
    It is the fortune of a person accrued by the performance of penance that yields fruits in due course,
    like the tree which yields fruits when it is time.”

 


 

  • सुभाषितं हारि विशत्यधो गलान्न
    दुर्जनस्यार्करिपोरिवामृतम्।
    तदेव धत्ते हृदयेन सज्जनो
    हरिर्महारत्नमिवातिनिर्मलम्॥

~Meaning in English

  • ” A good poetic composition is not taken in ( lit: does not enter the throat of) by a wicked man just as the nectar did not get down the throat of ( Rahu) the enemy of the Sun”.
    A literary-connoisseur sports the same on his chest (keeps it close to his heart) just as Lord Vishnu keeps sports the purest of the gems Kausthubha on his chest”

 


 

  • स्वगृहे पूज्यते मूर्खः स्वग्रामे पूज्यते प्रभुः।
    स्वदेशे पूज्यते राजा विद्वान्सर्वत्र पूज्यते॥

~Meaning in English

  • A fool is worshipped at his home.
    A chief is worshipped in his town.
    A king is worshipped in his kingdom.
    A knowledgeable person is worshipped everywhere.

 


 

Famous Sanskrit Slogan | Bhagavad Gita Quotes in Sanskrit with Meaning in English

Sanskrit Slogan

Sanskrit Slogan

 

  • पुराणमित्येव न साधु सर्वं न चापि काव्यं नवमित्यवद्यम्।
    सन्त: परीक्ष्यान्यतरद्भजन्ते मूढ: परप्रत्ययनेयबुद्धि:॥

~Meaning in English

  • Not all that is old is good;
    Not all that is new is bad;
    After examining wise men know the difference;
    Dull-witted are lead by somebody else’s intelligence.

 


 

  • न भूप्रदानं न सुवर्णदानं न गोप्रदानं न तथान्नदानम्‌।
    यथा वदंतीह महाप्रदानं सर्वेषु दानेषु जलप्रदानम्‌॥

~Meaning in English

  • Not the donation of land, Not the donation of gold,
    Not the donation of cows, Not even the donation of food,
    Donation of water is called greatest of all donations in this world.

 


 

  • घटं भिंद्यात्पटं छिंद्यात्कुर्याद्रारभरोहणम्‌।
    येन केन प्रकारेण प्रसिद्धो पुरुषो भवेत्‌॥

~Meaning in English

  • [One] should break a pot, tear a cloth, ride a donkey.
    By whatever means possible, a man should become famous.

 


 

  • यत्र नार्यस्तु पूज्यंते रमंते तत्र देवताः।
    यत्र तास्तु न पूज्यंते तत्र सर्वाफलक्रियाः॥

~Meaning in English

  • Where women are worshipped, goddesses dwell.
    Where they are not worshipped, all actions are fruitless.

 


 

  • अर्थेन हि विहीनस्य पुरुषस्याल्पमेधसः।
    क्रियाः सर्वा विनश्यंति ग्रीष्मे कुसरितो यथा॥

~Meaning in English

  • Of a person who has no money & a little intellect,
    all his actions get destroyed like a small river in summer.

 


 

  • न चोरहार्यं न च राजहार्यं न भ्रातृभ्राज्यं न च भारकारि।
    व्यये कृते वर्धत एव नित्यं विद्याधनं सर्वधनप्रधानम्॥

~Meaning in English

  • It cannot be stolen by a thief.
    It cannot take away by a King.
    It cannot be divided among brothers.
    It does not cause load. It always increases when spent.
    The wealth of knowledge is the greatest of all wealth.

 


 

  • साधोः प्रकोपितस्यापि मनो नायाति विक्रियाम्।
    न हि तापयितुं शक्यं सागरांभस्तृणोल्कया॥

~Meaning in English

  • Even when instigated by others,
    the mind of a pious person never hesitates (to take the right decision).
    It is not possible to heat the water of ocean by a touch of dried grass.

 


 

  • गुणा: गुणज्ञेषु गुणीभवन्ति
    ते निर्गुणं प्राप्य भवन्ति दोषा:
    सुस्वादुतोया: प्रवहंति नद्य:
    समुद्रमासाद्य भवन्त्यपेय:

~Meaning in English

  • With virtuous persons, virtues remain virtues. On reaching a non-virtuous person, they become faults.
    (Just like) a river flowing with sweet water becomes salty on reaching the ocean.

 


 

  • चिन्तनीया हि विपदां आदावेव प्रतिक्रिया
    न कूपखननं युक्तं प्रदीप्ते वन्हिना गृहे

~Meaning in English

  • The effect of disasters should be thought of beforehand (i.e. before they actually occur.)
    It is not appropriate to start digging a well when the house is ablaze with fire.

 


 

  • इतरतापशतानि यदृच्छया वितर तानि सहे चतुरानन
    अरसिकेषु कवित्वनिवेदनं शिरसि मा लिख मा लिख मा लिख

~Meaning in English

  • Oh God, give me other hundreds of sorrows as you wish. I will bear them.
    But don’t write my destiny to recite a poem to an uninterested person. Never! Never!! Never!!!

 


 

  • उद्यमेन हि सिध्यंति कार्याणि न मनोरथै:।
    न हि सुप्तस्य सिंहस्य प्रविशन्ति मुखे मृगा:॥

~Meaning in English

  • Work gets completed by efforts, not by thinking only.
    Deer do not enter into the mouth of sleeping lion.
    (He has to actively hunt them.)

 


 

  • श्रोत्रं श्रृतेनैव न कुन्डलेन दानेन पाणिर्न तु कंकणेन
    विभाति काय: करुणापराणां परोपकारैर्न तु चन्दनेन

~Meaning in English

  • Of kind-hearted people, (their) ear glows by (the knowledge) heard (by the ear) & not by the earring (worn on the ear),
    (their) hand glows by the donation (given) by the hand & not by bracelet (worn on wrist),
    their body glows by the selfless deeds done (by them to others) & not by (anointment with) sandalwood (oil).

 


 

  • अयं निज: परो वेति गणना लघुचेतसाम्।
    उदारमनसानां तु वसुधैव कुटुंबकम्॥

~Meeining in English

  • This is mine or (somebody) else’s (is the way) narrow-minded people count.
    But for broad-minded people, (whole) earth is (like their) family.

 


 

  • द्राक्षा म्लानमुखी जाता शर्करा चाश्मतां गता
    सुभाषितरसं दृष्ट्वा सुधा भीता दिवं गता

~Meaning in English

  • Looking at the flavor of subhashitas (good Sanskrit quotes),
    grape turned pale, sugar turned into crystals and Amrita [elixir of life] ran away to heaven.

 


 

  • आरभ्यते न खलु विघ्नभयेन नीचै:
    प्रारभ्य विघ्नविहता विरमंति मध्या:
    विघ्नै: पुन: पुनरपि प्रतिहन्यमाना:
    प्रारभ्य चोत्तमजना: न परित्यजंति

~Meaning in English

  • Those who do not start the work (at all) fearing the obstacles are (called) men of low caliber.
    Those who start the work but stop on encountering obstacles are (called) men of medium caliber.
    Those who even after being destroyed again & again by obstacles do not leave the work once started are (called) men of high caliber.

 


 

  • सहसा विदधीत न क्रियां अविवेक: परमापदां पदम्
    वृणुते हि विमृशकारिणं गुणलुब्धा: स्वयमेव संपद:

~Meaning in English

  • One should not act suddenly (without judgment). Bad judgment is the seat of greatest disasters. Liking the virtue (of good judgment) wealth, itself, takes (goes) to them who think & act.

 


 

  • न हि ज्ञानेन सदृशं पवित्रमिह विद्यते।
    तत्स्वयं योगसंसिद्धः कालेनात्मनि विंदति॥

~Meaning in English

  • Here (in this world), there is nothing as pure(sublime) as knowledge.
    One who is accomplished in ‘yoga’, gets it within himself.

Reply